A menina Néveda habla español

Uruguai pede versão espanhola do livro “Néveda nos Açores” escrito por Terry Costa com ilustrações de Vera Bettencourt. Assim, a terceira edição do trabalho, prestes a ser lançada, é orientada para o mercado da América do Sul.

“Fizemos uma minúscula adaptação do conto, dirigida ao Brasil e a tradução para o espanhol,” explica o autor. “O formato do livro será de tamanho um pouco menor, mas de resto é igual à edição original.” 

O livro segue o estilo da primeira edição apresentando duas línguas na mesma página. O original em português e inglês tem distribuição por todas as 9 ilhas dos Açores e ainda nas melhores livrarias de Portugal, dedicadas ao mundo infantojuvenil e de livros ilustrados. “Todas as semanas continuamos a ter pedidos online, através da MiratecArts,” admite Terry Costa. “Dos países menos prováveis, este mês já mandamos livros para a Groenlândia, Islândia, Ilhas Malvinas, e já nos habituamos de regularmente mandar para as nossas comunidades, especialmente no Canadá e Estados Unidos da América.” 

As Américas é onde Terry Costa tem a mente estes dias, quando se fala das aventuras da Néveda. “O segundo livro de viagem da nossa menina flor leva-nos numa aventura pelas Américas, do norte ao sul” avança Terry Costa. “Além de alguns locais estereótipos para açorianos, a menina Néveda também vai visitar umas cidades menos improváveis.” A viagem está praticamente escrita e o desenvolvimento da ilustração já arrancou. O livro será publicado antes do final do ano. “Por enquanto, os mais novos podem deliciar-se com o livro original, cartões postais, autocolantes, ambientador e outros produtos baseados na personagem, que está com pernas cada vez mais longas,” incentiva o criador da menina Néveda, “porque incentivar os graúdos à bebida nêveda eu sei que não é necessário!”

AA/MA